The Five-Minute Forums  

Go Back   The Five-Minute Forums > FiveMinute.net > Miscellaneous

View Poll Results: Should they be changed?
Yes 0 0%
No 8 88.89%
I don't understand your strange British sense of humour! 0 0%
What's going on? 1 11.11%
Voters: 9. You may not vote on this poll

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 04-18-2006, 05:49 PM
Lostoyannaya's Avatar
Lostoyannaya Lostoyannaya is offline
Dialing the Lostoyannaphone
Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: Right now? I could be anywhere. LOOK BEHIND YOU! Hah. Made you look.
Posts: 386
Send a message via AIM to Lostoyannaya Send a message via MSN to Lostoyannaya
Default Lost in Translation

(Didn't know if this went in science fiction or not; however the series in question is not of that genre.)

~~

I picked up a TV Zone magazine today because it had the New Who on the front, and as I was walking home had a goosey at the editorial - it featured a picture from Life On Mars, a show that has just finished airing it's first season on the BBC. It claimed the series was going over the Atlantic to the states, and at first I thought that was good. Then I read this:

Quote:
Originally Posted by TV Zone
...Boston Legal executive producer David E Kelly is set to adapt the BBC's Life on Mars for ABC television...the produces felt the series, which relies heavily on British nostalgia for the decade, wouldn't translate to a US audience...
This quite incensed me. It's almost like saying that an American audience could not possibly be interested in any culture other than their own, even though shows like Doctor Who and Red Dwarf have been sent over the pond unedited in any way, and have recieved a good response.

So I just want to ask: what do you guys think? Should original television shows be sent over to other countries as they are, or should they be remade into a style that suits their particular destination?

~~Lostoyannaya :shock:
__________________
-- Details --

Favourite New Doc: 9th Doctor
Favourite Old Doc: 2nd and 6th Doctors

--

Firefox Convert.
Reply With Quote
  #2  
Old 04-18-2006, 06:22 PM
Chancellor Valium's Avatar
Chancellor Valium Chancellor Valium is offline
Reasonably priced male pills
Member
 
Join Date: Sep 2004
Location: Rhen Var, sitting on a radiator...
Posts: 4,595
Send a message via MSN to Chancellor Valium
Default

Certainly not! Except The Apprentice. Donald Trump is much less amusing to watch than Alan Sugar.
__________________
O to be wafted away
From this black aceldama of sorrow;
Where the dust of an earthy today
Is the earth of a dusty tomorrow!
Reply With Quote
  #3  
Old 04-18-2006, 08:12 PM
Lostoyannaya's Avatar
Lostoyannaya Lostoyannaya is offline
Dialing the Lostoyannaphone
Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: Right now? I could be anywhere. LOOK BEHIND YOU! Hah. Made you look.
Posts: 386
Send a message via AIM to Lostoyannaya Send a message via MSN to Lostoyannaya
Default

Quote:
Originally Posted by Chancellor Valium
Certainly not! Except The Apprentice. Donald Trump is much less amusing to watch than Alan Sugar.
Who is Donald Trump anyway? And why does Scott Adams dislike him?

~~Lostoyannaya :wink:
__________________
-- Details --

Favourite New Doc: 9th Doctor
Favourite Old Doc: 2nd and 6th Doctors

--

Firefox Convert.
Reply With Quote
  #4  
Old 04-18-2006, 09:57 PM
Chancellor Valium's Avatar
Chancellor Valium Chancellor Valium is offline
Reasonably priced male pills
Member
 
Join Date: Sep 2004
Location: Rhen Var, sitting on a radiator...
Posts: 4,595
Send a message via MSN to Chancellor Valium
Default

He's some business magnate from the US with a past as mysterious as Murdoch's...
__________________
O to be wafted away
From this black aceldama of sorrow;
Where the dust of an earthy today
Is the earth of a dusty tomorrow!
Reply With Quote
  #5  
Old 04-19-2006, 04:17 AM
Ginga's Avatar
Ginga Ginga is offline
Outside looking in
Member
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 2,467
Default

This reminds me of all the dubbed VS. subbed debates of the anime world.

I've always said subbed, because it's better that way, and it gives me an opprotunity to immerse myself in another language, picking up a few words here and there, and learning buckets about a culture other than my own.

To learn from all the "imported" TV fiascos that the general American public is basically too lazy to handle learning about another culture is just... infuriating and sad. Are the majority of Americans too devoid of motivation to simply Wikipedia something they don't understand? Sites like that are easy to get to and certainly provide enough answers to millions of questions.

I definitely think shows should be left as is. It gives everyone an opportunity to learn more about the world around them, not just the world in their own country. I was more than a little angry to hear that two of my favorite British shows, Coupling and The Office, were being brought over to US television... "adapted" for American audiences. Coupling was absolutely murdered and flopped with good reason, and The Office, granted, is quite funny when not compared with the original. But it's the principle of the thing.

Turn on the closed captioning if you can't understand the accents (honestly, I have to do that whenever I watch The Office). Find a forum to ask a question about a cultural reference you don't understand. Is it really so hard to put a little extra effort into watching television? You just sit around and stare at a box, what's it going to take to become curious about things you don't know and stare at another box while you ask a question about it?
__________________
What further instructions could there be besides, 'Kiss your ass goodbye'?
Reply With Quote
  #6  
Old 04-19-2006, 01:46 PM
Lostoyannaya's Avatar
Lostoyannaya Lostoyannaya is offline
Dialing the Lostoyannaphone
Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: Right now? I could be anywhere. LOOK BEHIND YOU! Hah. Made you look.
Posts: 386
Send a message via AIM to Lostoyannaya Send a message via MSN to Lostoyannaya
Default

Quote:
Originally Posted by Fuyu Ginga
This reminds me of all the dubbed VS. subbed debates of the anime world.
Did you ever see the difference between Cardcaptors (American version) and Cardcaptor Sakura (Original Japanese)? The changes were so radical that my friend wrote a whole piece of Sociology coursework on them!

Edit: quoting error ops:

~~Lostoyannaya :wink:
__________________
-- Details --

Favourite New Doc: 9th Doctor
Favourite Old Doc: 2nd and 6th Doctors

--

Firefox Convert.
Reply With Quote
  #7  
Old 04-19-2006, 04:20 PM
Sa'ar Chasm's Avatar
Sa'ar Chasm Sa'ar Chasm is offline
Our last, best hope for peace
Staff
 
Join Date: Mar 2003
Location: Sitting (in Ottawa)
Posts: 3,425
Default

I have no trouble understanding British shows (usually), but I'm somewhat fluent in Pommy.

(This is the spot where I normally rant and rave about how the Yorkshire dialect is barely English, but after discovering the dialect of the region my grandma hails from - Cumberland - it turns out I owe all of Yorkshire an apology.)
__________________
The first run through of any experimental procedure is to identify any potential errors by making them.
Reply With Quote
  #8  
Old 04-20-2006, 12:49 AM
Ginga's Avatar
Ginga Ginga is offline
Outside looking in
Member
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 2,467
Default

Quote:
Originally Posted by Lostoyannaya
Quote:
Originally Posted by Fuyu Ginga
This reminds me of all the dubbed VS. subbed debates of the anime world.
Did you ever see the difference between Cardcaptors (American version) and Cardcaptor Sakura (Original Japanese)? The changes were so radical that my friend wrote a whole piece of Sociology coursework on them!

Edit: quoting error ops:

~~Lostoyannaya :wink:
That and Sailor Moon and so many others. It all makes my head hurt. I remember in the earliest episodes of Sailor Moon, DiC removed sweatdrops and other stereotypically-Japanese-anime expressions.

The hell?

I learned very quickly what a sweatdrop meant, based on the expressions on the characters' faces. Are other kids just not observant? There's no reason that they shouldn't be able to figure it out, too.

Blech. Just blech. People shouldn't whine about how "it takes so much work!" to read subtitles. They shouldn't whine about not understanding a cultural reference. All of that simply suggests severe laziness.
__________________
What further instructions could there be besides, 'Kiss your ass goodbye'?
Reply With Quote
  #9  
Old 04-20-2006, 11:33 AM
Lostoyannaya's Avatar
Lostoyannaya Lostoyannaya is offline
Dialing the Lostoyannaphone
Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: Right now? I could be anywhere. LOOK BEHIND YOU! Hah. Made you look.
Posts: 386
Send a message via AIM to Lostoyannaya Send a message via MSN to Lostoyannaya
Default

They removed the sweatdrops? But when the Amercan's attempt to remake an Anime - noticably the stereotypical "Anime" of Pokemon - they overuse sweatdrops, if anything :shock:

~~Lostoyannaya :mrgreen:
__________________
-- Details --

Favourite New Doc: 9th Doctor
Favourite Old Doc: 2nd and 6th Doctors

--

Firefox Convert.
Reply With Quote
  #10  
Old 04-20-2006, 03:03 PM
Naki's Avatar
Naki Naki is offline
This forum's least pornographic Naruto content yet
Member
 
Join Date: Feb 2004
Location: Vancouver
Posts: 164
Send a message via AIM to Naki Send a message via MSN to Naki Send a message via Yahoo to Naki Send a message via Skype™ to Naki
Default

The other thing they changed in Sailor Moon for the dub was the two girls who are cousins in the dub. Well I the Niponese original version they're lesbians. Stupid dub T_T
__________________
The Zeke has faltered. You must bring the Restoration...The time of the Reckoning is at hand. It is the end...Or the beginning.

The user formerly known as Itachi
Reply With Quote
  #11  
Old 04-20-2006, 10:02 PM
Chancellor Valium's Avatar
Chancellor Valium Chancellor Valium is offline
Reasonably priced male pills
Member
 
Join Date: Sep 2004
Location: Rhen Var, sitting on a radiator...
Posts: 4,595
Send a message via MSN to Chancellor Valium
Default

They tried to remove the key character of Death from Terry Pratchett's Mort for a film franchise, because an American audience would be 'unable to relate' to the character :roll:
__________________
O to be wafted away
From this black aceldama of sorrow;
Where the dust of an earthy today
Is the earth of a dusty tomorrow!
Reply With Quote
  #12  
Old 04-20-2006, 11:54 PM
Ginga's Avatar
Ginga Ginga is offline
Outside looking in
Member
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 2,467
Default

Quote:
Originally Posted by Itachi
The other thing they changed in Sailor Moon for the dub was the two girls who are cousins in the dub. Well I the Niponese original version they're lesbians. Stupid dub T_T
LOL, yeah. And yet Pioneer kept the picture of them practically-almost-kissing for one of their BILINGUAL (but uncut) DVD covers. I once saw a caption on that picture reading,

"Oh, Michiru... I'm so glad you're my cousin..."

:roll: Let's advocate incestual activities instead, that's way better than being a lesbian! *gag*
__________________
What further instructions could there be besides, 'Kiss your ass goodbye'?
Reply With Quote
  #13  
Old 04-21-2006, 05:57 PM
Lostoyannaya's Avatar
Lostoyannaya Lostoyannaya is offline
Dialing the Lostoyannaphone
Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: Right now? I could be anywhere. LOOK BEHIND YOU! Hah. Made you look.
Posts: 386
Send a message via AIM to Lostoyannaya Send a message via MSN to Lostoyannaya
Default

Quote:
Originally Posted by Itachi
The other thing they changed in Sailor Moon for the dub was the two girls who are cousins in the dub. Well I the Niponese original version they're lesbians. Stupid dub T_T
In Cardcaptor Sakura there was a shounen-ai underline that was erased by making the two characters "just friends" and actually removing scenes that involved any romantic language... :roll:

~~Lostoyannaya :mrgreen:
__________________
-- Details --

Favourite New Doc: 9th Doctor
Favourite Old Doc: 2nd and 6th Doctors

--

Firefox Convert.
Reply With Quote
  #14  
Old 04-21-2006, 11:46 PM
Ginga's Avatar
Ginga Ginga is offline
Outside looking in
Member
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 2,467
Default

Quote:
Originally Posted by Lostoyannaya
Quote:
Originally Posted by Itachi
The other thing they changed in Sailor Moon for the dub was the two girls who are cousins in the dub. Well I the Niponese original version they're lesbians. Stupid dub T_T
In Cardcaptor Sakura there was a shounen-ai underline that was erased by making the two characters "just friends" and actually removing scenes that involved any romantic language... :roll:

~~Lostoyannaya :mrgreen:
And POOR RIKA! She no longer had that super-cute crush on her teacher, but they made the teacher her father!

Eeeeewwww! So they think giving her an Electra Complex is better?
__________________
What further instructions could there be besides, 'Kiss your ass goodbye'?
Reply With Quote
  #15  
Old 05-02-2006, 03:00 AM
Burt's Avatar
Burt Burt is offline
Hobbesian
Member
 
Join Date: Feb 2006
Location: We're......Everywhere! Wait wait wait... That's the Founders. No, I'm just in Hastings
Posts: 452
Send a message via MSN to Burt
Default

I suppose it works with some things and not with others. I mean, I have no problem watching American stuff, but sometimes I don't understand a few refences to things because, well, I just don't live there! I suppose it's the same for them, some people might get all the inside bits of a British show, but unless you really really know the whole history of the UK, it's kinda hard. I mean if I shouted out to you, 'Nice to see you! To see you......'
What would you shout back?
Although, on the other hand, I find things tend to lose their favor when changed to much. Anyone remember the American Red Dwarf?
__________________
Fate: Protects fools, little children and ships named Enterprise...
Fate: Also beats the merry hell out of the Battlestar Galactica.
--------------------------------------------------
House Quote of the Day!
"I was curious. But since I'm not a cat, that's not dangerous to me." Dr House MD
I don't think that metaphor was actually designed to warn cats.
Dr Wilson MD (Just)
-------------------------------------------------
Reply With Quote
  #16  
Old 05-02-2006, 03:04 AM
MaverickZer0's Avatar
MaverickZer0 MaverickZer0 is offline
Suuuuuper genius
Member
 
Join Date: Feb 2004
Location: On Beach Street, in a Dimensional Area
Posts: 745
Send a message via AIM to MaverickZer0 Send a message via MSN to MaverickZer0 Send a message via Yahoo to MaverickZer0
Default

Thankfully not. Canadian stations always aired the original version.

And Losty, i know what you mean about CCS...poor, poor, CCS...

*pets*

I wouldn't blame CLAMP for bursting into tearing after seeing the dub...
__________________
Sig v8.2.2

No, I don't know what I'm doing, but I'm going to go and do it anyway.

*pokes avatar* Made by a good LJ friend. Thanks Ani!

Dark Blues: I'm going to kill you!
Enzan: Not if I kill me first!
Dark Blues: You...are aware my goal is accomplished either way, right?
Enzan: ...Yeah...
Reply With Quote
  #17  
Old 05-02-2006, 02:02 PM
Lostoyannaya's Avatar
Lostoyannaya Lostoyannaya is offline
Dialing the Lostoyannaphone
Member
 
Join Date: Jul 2005
Location: Right now? I could be anywhere. LOOK BEHIND YOU! Hah. Made you look.
Posts: 386
Send a message via AIM to Lostoyannaya Send a message via MSN to Lostoyannaya
Default

Quote:
Originally Posted by Burt
I suppose it works with some things and not with others. I mean, I have no problem watching American stuff, but sometimes I don't understand a few refences to things because, well, I just don't live there! I suppose it's the same for them, some people might get all the inside bits of a British show, but unless you really really know the whole history of the UK, it's kinda hard. I mean if I shouted out to you, 'Nice to see you! To see you......'
What would you shout back?
Although, on the other hand, I find things tend to lose their favor when changed to much. Anyone remember the American Red Dwarf?
OH GOD YES. They have the premire on the Season Five English DVD. HOW COULD THEY DO THAT?? *goes off to rant* ...and that's why I hate peas.

I mean, baseball cards? The library quip was a lot better.

~~Lostoyannaya
__________________
-- Details --

Favourite New Doc: 9th Doctor
Favourite Old Doc: 2nd and 6th Doctors

--

Firefox Convert.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 12:39 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.