The Five-Minute Forums  

Go Back   The Five-Minute Forums > FiveMinute.net > Science Fiction

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 03-31-2004, 11:37 PM
Artanis Artanis is offline
Member
 
Join Date: Feb 2004
Location: Florida, USA
Posts: 22
Default

[color=#000000ost_uid0]I just read that Disney is planning to use some former Star Trek actors in Dubbing Nausicaa of the Valley of the Wind, a Miyazaki film. My main complaint is, why the dubbing? In my experience the dubbing of anime in English is always terrible. For evidence look at Princess Mononoke, Spirited Away, Cowboy Bebop Movie and the series Inuyasha. All the voices are monotone and sound exactly the same.

Also, the dubbing of live-action films always seems terrible too. I like to watch foriegn films and whenever they are dubbed to English it makes me cringe, it's so bad.

Anyone agree/disagree? Or am I just picky for preferring subtitles?[/colorost_uid0]
__________________
See you, space cowboy.
Reply With Quote
  #2  
Old 03-31-2004, 11:49 PM
Celeste's Avatar
Celeste Celeste is offline
Insert canine joke here
Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: USS Crazy Horse
Posts: 775
Send a message via AIM to Celeste Send a message via MSN to Celeste Send a message via Yahoo to Celeste
Default

[color=#000000ost_uid0]I always watch Crouching Tiger, Hidden Dragon with the subtitles. The DVD is preset to have the English dubbed, but I hate that cause their mouths are moving one way and i'm hearing a totaly other voice. Blech. My dad can't stand the subtitles but I'd much rather read it then be listening to something that doesn't seem synched.[/colorost_uid0]
__________________
Dental Hygienists are X-Rayted.

*)
..*) .*)
(. (.`Floss Naked!
Reply With Quote
  #3  
Old 04-01-2004, 04:27 AM
Gatac's Avatar
Gatac Gatac is offline
Man in the iron mask
Member
 
Join Date: Feb 2004
Location: Magdeburg, Germany
Posts: 667
Send a message via ICQ to Gatac Send a message via AIM to Gatac
Default

[color=#000000ost_uid0]Hmpf. Count yourself lucky, folks - *every* goddamn movie gets dubbed over for Germany. Granted, usually in a somewhat professional manner, but still.

On the other hand, we are forerunners in just having fun with really bad dubbing.

Gatac[/colorost_uid0]
__________________
Katy: Can I have the skill 'drive car off bridge and have parachute handy'?
Justin: It's kind of a limited skill.
Greg: Depends on how often you drive off bridges.
- d02 Quotes
Reply With Quote
  #4  
Old 04-01-2004, 01:07 PM
taya17 taya17 is offline
Primal
Member
 
Join Date: Apr 2003
Posts: 3,170
Default

[color=#000000ost_uid0]Meh. I had to watch Atlantis dubbed over, and it's every bit as annoying as dubbing on live action films. Especially since I was looking forward to hearing Claudia Christian voice one of the characters. But nooooo, I had to watch the whole bloody thing [iost_uid0]in Mandarin[/iost_uid0]. UGH![/colorost_uid0]
Reply With Quote
  #5  
Old 04-01-2004, 02:06 PM
mudshark's Avatar
mudshark mudshark is offline
Is he ever gonna hit Krazy Kat, or what?
Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: UMRK
Posts: 1,738
Default

[color=#000000ost_uid0]I much prefer watching things in the original language, with subtitles, to dubbed versions. Notable exceptions to this rule include the Godzilla movies and [iost_uid0]Speed Racer[/iost_uid0].[/colorost_uid0]
__________________
Methinks Ted Sturgeon was too kind.

'Yes, but I think some people should be offended.'
-- John Cleese (on whether he thought some might be offended by Monty Python)
Reply With Quote
  #6  
Old 04-01-2004, 08:46 PM
catalina_marina's Avatar
catalina_marina catalina_marina is offline
Surfin' you say?
Member
 
Join Date: May 2003
Location: North-West of the South-East of Nowhere.
Posts: 4,949
Send a message via ICQ to catalina_marina Send a message via AIM to catalina_marina Send a message via MSN to catalina_marina Send a message via Yahoo to catalina_marina
Default

[color=#000000ost_uid0][quoteost_uid0]I like to watch foriegn films and whenever they are dubbed to English it makes me cringe, it's so bad.[/quoteost_uid0]
That's why the Dutch invented subtitles. Ok, so maybe we didn't invent them. We sure use them a lot. It's also why I hate German television.

I think subtitles are way better, because sometimes, they make these [iost_uid0]terrible[/iost_uid0] translation errors, and that way at least you can hear the original. :eyeroll:[/colorost_uid0]
__________________
~Bachelor of Science Marijke

I'm not the devil, I just work for her.

What spoon? There is no spoon. According to Zeke, it's a cat. ~NeoMatrix

"Apparently we're on the wrong side. Or the right side if you like winning." ~Spike

Sa'ar Chasm: Too far south you hit Belgium.
catalina marina: Not in Limburg you don't.
Sa'ar Chasm: You do if you go south in the right way.
Reply With Quote
  #7  
Old 04-01-2004, 09:45 PM
PointyHairedJedi's Avatar
PointyHairedJedi PointyHairedJedi is offline
He'd enjoy a third pie
Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: The Scotlands
Posts: 4,354
Send a message via ICQ to PointyHairedJedi Send a message via AIM to PointyHairedJedi Send a message via Yahoo to PointyHairedJedi
Default

[color=#000000ost_uid0]Give me subtitles. It's so much nicer to hear a film in it's original language.[/colorost_uid0]
__________________
Mason: Luckily we at the Agency use use a high-tech piece of software that will let us spot him instantly via high-res satellite images.
Sergeant: You can? That's amazing!
Mason: Yes. We call it 'Google Earth'.
- Five Minute 24 S1 (it lives, honest!)

"Everybody loves pie!"
- Spongebob Squarepants
Reply With Quote
  #8  
Old 04-02-2004, 12:09 AM
BR48's Avatar
BR48 BR48 is offline
Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: Michigan, USA
Posts: 19
Default

[color=#000000ost_uid0]I prefer stuff that's dubbed. If I wanted to read, I'd pick up a book.[/colorost_uid0]
__________________
Have you heard of The Culture?
Reply With Quote
  #9  
Old 04-02-2004, 01:43 AM
Hotaru's Avatar
Hotaru Hotaru is offline
Lone Ranger
Member
 
Join Date: Nov 2003
Location: Where it's cold in winter and hot in summer, yet not warm in spring.
Posts: 1,041
Default

[color=#000000ost_uid0]I prefer subtitles, but only when it is properly done. I have watched to many things where the subtitles are so bad, I had to turn it off. I was watching something, I can't remember what, and at one point someone was calling out a name, and the name the subtitles had didn't match. The entire show was filled with problems like that.

It's the same for dubbing. If it's done well, and I don't notice it, then I don't care. As long as I can watch it, and enjoy it, I don't mind either way.[/colorost_uid0]
Reply With Quote
  #10  
Old 04-02-2004, 06:06 AM
catalina_marina's Avatar
catalina_marina catalina_marina is offline
Surfin' you say?
Member
 
Join Date: May 2003
Location: North-West of the South-East of Nowhere.
Posts: 4,949
Send a message via ICQ to catalina_marina Send a message via AIM to catalina_marina Send a message via MSN to catalina_marina Send a message via Yahoo to catalina_marina
Default

[color=#000000ost_uid0][quoteost_uid0]at one point someone was calling out a name, and the name the subtitles had didn't match.[/quoteost_uid0]
Anime has that problem a lot. Some series get dubbed, but you can also watch it in Japanese, with English subtitles. The problem is, the characters have other names in English.[/colorost_uid0]
__________________
~Bachelor of Science Marijke

I'm not the devil, I just work for her.

What spoon? There is no spoon. According to Zeke, it's a cat. ~NeoMatrix

"Apparently we're on the wrong side. Or the right side if you like winning." ~Spike

Sa'ar Chasm: Too far south you hit Belgium.
catalina marina: Not in Limburg you don't.
Sa'ar Chasm: You do if you go south in the right way.
Reply With Quote
  #11  
Old 04-02-2004, 10:17 AM
Gatac's Avatar
Gatac Gatac is offline
Man in the iron mask
Member
 
Join Date: Feb 2004
Location: Magdeburg, Germany
Posts: 667
Send a message via ICQ to Gatac Send a message via AIM to Gatac
Default

[color=#000000ost_uid0]Watching bad anime dubbing mostly adds to the amusement for me, though it does get irritating. Fortunately, German dubs are usually either funny or good.

Gatac[/colorost_uid0]
__________________
Katy: Can I have the skill 'drive car off bridge and have parachute handy'?
Justin: It's kind of a limited skill.
Greg: Depends on how often you drive off bridges.
- d02 Quotes
Reply With Quote
  #12  
Old 04-02-2004, 04:42 PM
Sa'ar Chasm's Avatar
Sa'ar Chasm Sa'ar Chasm is offline
Our last, best hope for peace
Staff
 
Join Date: Mar 2003
Location: Sitting (in Ottawa)
Posts: 3,425
Default

[color=#000000ost_uid0][quoteost_uid0]The problem is, the characters have other names in English.[/quoteost_uid0]

That's why you watch fansubs, rather than stuff that's been mutilated by DiC or other evil corporate hosers.

Someone sent me a fansubbed version of the final episode of the first season of Sailo---of a certain anime series. It bears very little resemblance to what YTV showed, and it's much, much better.[/colorost_uid0]
__________________
The first run through of any experimental procedure is to identify any potential errors by making them.
Reply With Quote
  #13  
Old 04-02-2004, 09:05 PM
Artanis Artanis is offline
Member
 
Join Date: Feb 2004
Location: Florida, USA
Posts: 22
Default

[color=#000000ost_uid0]The definite worse in Inuyasha on Adult Swim. I mean the one guy yells out Wind Tunnel when he attacks which just sends me into a fit of giggles.

Fansubs are the best, although you have to download them illegally.[/colorost_uid0]
__________________
See you, space cowboy.
Reply With Quote
  #14  
Old 04-02-2004, 10:02 PM
Nic Corelli's Avatar
Nic Corelli Nic Corelli is offline
Wigging out
Member
 
Join Date: Apr 2003
Location: Zagreb, Croatia
Posts: 925
Send a message via ICQ to Nic Corelli
Default

[color=#000000ost_uid0]Dubbing is evil. Dubbing is a crime. Dubbing must stop!

It`s just plain massacre of the original script and acting (vocal) performances. It came straight from hell, if you ask me...

If subtitling goes wrong, you can at least hear the original. If dubbing is deeply incorrect, how would you know?[/colorost_uid0]
__________________
\"Lord Eddard Stark is a proud, honourable, honest man, and his lady wife is worse.\"


~A Game of Thrones, book one of Song of Ice and Fire
Reply With Quote
  #15  
Old 04-02-2004, 10:05 PM
catalina_marina's Avatar
catalina_marina catalina_marina is offline
Surfin' you say?
Member
 
Join Date: May 2003
Location: North-West of the South-East of Nowhere.
Posts: 4,949
Send a message via ICQ to catalina_marina Send a message via AIM to catalina_marina Send a message via MSN to catalina_marina Send a message via Yahoo to catalina_marina
Default

[color=#000000ost_uid0]My point exactly. [/colorost_uid0]
__________________
~Bachelor of Science Marijke

I'm not the devil, I just work for her.

What spoon? There is no spoon. According to Zeke, it's a cat. ~NeoMatrix

"Apparently we're on the wrong side. Or the right side if you like winning." ~Spike

Sa'ar Chasm: Too far south you hit Belgium.
catalina marina: Not in Limburg you don't.
Sa'ar Chasm: You do if you go south in the right way.
Reply With Quote
  #16  
Old 03-03-2005, 12:31 AM
Anonymous Anonymous is offline
...and not cowardly
Member
 
Join Date: Nov 1999
Posts: 327
Default inuyasha

ops:
Quote:
Code:
[url][/url]
Reply With Quote
  #17  
Old 03-03-2005, 02:13 AM
Ginga's Avatar
Ginga Ginga is offline
Outside looking in
Member
 
Join Date: Jun 2004
Posts: 2,467
Default

I ban dubs in my house. We only use subtitles here... :P
__________________
What further instructions could there be besides, 'Kiss your ass goodbye'?
Reply With Quote
  #18  
Old 03-03-2005, 03:52 AM
NeoMatrix's Avatar
NeoMatrix NeoMatrix is offline
Factorial
Member
 
Join Date: Mar 2003
Location: Augusta, GA
Posts: 6,139
Send a message via AIM to NeoMatrix Send a message via MSN to NeoMatrix Send a message via Yahoo to NeoMatrix
Default

Dub-Be-Gone: Kills Dubs in seconds!
Reply With Quote
  #19  
Old 03-03-2005, 07:58 AM
Rayinne's Avatar
Rayinne Rayinne is offline
Member
 
Join Date: Sep 2004
Location: Milady's manor...
Posts: 131
Default

Well, in general I prefer subs, but it really depends on the series and translators. For instance, SEL had a horrendous sub job. On the other hand, there are a number of prominent seria that make you rant and rave at those psycho dub bastards. And that's even without bringing the censors into play.
__________________
Screwing with the Crusader Kings name files: $0
Adding a few modern names: $0
Making a few obscure references: $0
Watching your brother freak out when he realized he just married his heir to "Remilie de Bourgogne": PRICELESS
Reply With Quote
  #20  
Old 03-03-2005, 10:49 PM
danieldoof's Avatar
danieldoof danieldoof is offline
I fell in the pit
You fell in the pit
We all fell in the piiiiit
Member
 
Join Date: Jul 2004
Posts: 1,637
Default

when I get my hands on dvds or some movie else including the original language, I go for that

the german dub version kills some of the best jokes......
__________________
.
Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is On

Forum Jump


All times are GMT. The time now is 07:51 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.